Había una vez un lago. Normalmente estaba casi vacío por causa
de las pocas lluvias que visitaban el lugar, pero ese año había llovido mucho y
parecía apoderarse de todas las orillas y terrenos colindantes. Había también
una historia ligada a ese lago. Una historia que parecía llevar años dormida
hasta que alguien decidió despertarla.
Se había mudado hace poco al pueblo y queriendo conocer más
acerca de la zona no dudó en preguntar a todo aquel que quería una
conversación. Mucha gente de la zona le advertía sobre el lago y murmuraban
historias acerca de una aparición o algo así. No contentándose con descripciones
vanas dio en ir en busca de hechos probados al archivo del pueblo. Oscuro y con
poca vigilancia, el lugar acogía un sin par de cajas de cartón que encerraban
historias como las que viajan en botellas, quizá perdidas y olvidadas. Relatos
en silencio entre las estanterías de metal la rodeaban, y al fin uno pareció
alzar la voz.
Cogió la caja. Allí había todo un sinfín de conjeturas varias
acerca del tema y testimonios de lo que parecía ser un evento sobrenatural. Después,
un recorte de periódico, ya sin color, parecía ser la pieza primigenia del
puzle, lo que le daba sentido a todo.
Hace años vivía en el pueblo una muchacha que a todos llamaba
la atención. Decían que era especial, no se sabe si en el buen o mal sentido de
la palabra. Algunos la describían como dicharachera pero al mismo tiempo reservada,
contestona pero tímida, dulce pero agria con sus insolencias,… Y parece ser que
un día decidió acabar con su vida tirándose al lago. En aquel momento todos los
residentes acudieron a la escena del crimen en cuanto fueron alertados.
Lágrimas eternas que no dejaban bajar el nivel del agua del embalse caían de
entre todos los que osaban mirar. Su madre desolada encontró al regresar a
casa, el diario de su hija abierto en la última página. Quiso averiguar qué
había pasado por la cabeza de su pequeña. Así rezaban las últimas líneas:
….
I´ll keep trying to find a way to become that I´d like to be and what I
could be if… if only there were no other people in the world. ANNE´S
DIARY ENDS HERE.
[(Seguiré
intentando encontrar una manera de convertirme en lo que me gustaría ser y lo
que podría ser si… si solo no hubiera nadie más en el mundo). EL DIARIO DE ANA
ACABA AQUÍ. ]
Parece que la pequeña, Ana se llamaba, no encontró otra manera
de encontrarse a si misma que dejándose marchar de este mundo que no dejaba
serla quién era. Como formada por dos caras, no encontró cabida para ambas.
Puede que la pureza de las aguas haya dejado marchar la cara
superficial y refleje la pura en su manto transparente.
(La parte en cursiva es el extracto del final de DIARY OF A
YOUNG GIRL de ANNE FRANK).
1. Pantalón: H&M/ 2. Blusa: KLING en WASABï/ 3. Blazer: Vero Moda en Mhussk / 4. Castellanos: Pimkie / 5. Bolso: Bimba y Lola